Büttenwarder

* Bei uns in der Nähe wird “Neues aus Büttenwarder” gedreht und dies ist der “Gasthof unter den Linden”, der in der Serie “Dorfkrug” heißt.
* Close to our new home, a German TV series is shot and this pub is one location of this series.

* Danach waren wir an einem lauschigen See.
* Afterwards, we were on a cosy lake.

See

Stockente

* Genau über uns erschien plötzlich ein Baumläufer (Garten- oder Waldbaumläufer) mit einer Feder zum Nestbau.
* Suddenly, a treecreeper with a feather for nest-building appeared right above us.

Baumläufer

Baumläufer

* Später kam noch der Partner hinzu.
* Later, the partner arrived, too.

Baumläufer

* Und wir stärkten uns an diesem schönen Ort.
* And we had a good meal at this beautiful place.

Mahlzeit

Share
Getagged mit
 

* Gestern besuchten wir die “die 13. Geesthachter Nacht der Nachtigallen” (Nabu Geesthacht).
* Yesterday, we attended “the 13th night of nightingales in Geesthacht” (Nabu Geesthacht).

Musik Nachtigallen-Nacht

* Zur Einstimmung durften wir einer musikalischen Darbietung lauschen.
* In order to put us in the right mood for the nightingale night, there was a band performing some tunes and percussion.

Musik Nachtigallen-Nacht

* Unten ein Schnappschuss während des Spaziergangs, der zeigt, wie schön die Elbe am Abend ist.
* Below a snapshot I took while walking. It shows how beautiful the Elbe river is in the evening.

Musik Nachtigallen-Nacht

* Die Kinder hier tragen Kränze aus Weißdorn auf dem Kopf.
* The children you can see here are wearing garlands from hawthorn on their heads.

Musik Nachtigallen-Nacht

* Und hier ein Schnellschuss, um das atemberaubende Wolkenspiel zumindest ein wenig festzuhalten.
* And here a quick shot in order to capture the breathtaking play of clouds at least a little.

Musik Nachtigallen-Nacht

* Die Nachtigallen haben wir dann auch noch klar und deutlich gehört. Zum Abschluss gab es ein gemütliches Lagerfeuer.
* We heard the nightingales songs loud and clear during our walk. At the close of the night of nightingales, there was a cosy camp fire.

Musik Nachtigallen-Nacht

—-

Musik Nachtigallen-Nacht

* Nein, dies hier ist natürlich keine Nachtigall sondern eine Ringeltaube. Sie begegnete uns bei unserem heutigen Spaziergang im Wald.
* No, this is no nightingale, of course, but a wood pigeon. We encountered it while walking through the woods today.

Musik Nachtigallen-Nacht

Share
Getagged mit
 

* Frühling – es blüht und sprießt! Zunächst ein paar Gänseblümchen.
* Spring – it is blossoming and sprouting! First, a few daisies.

Daisies

* Überall sieht man nun die Sternmieren. Sie sehen aus wie Sternenansammlungen in den Wiesen (daher der Titel “Stars in the meadows” – “Wiesensterne”).
* You are now seeing stitchworts everywhere. They look like little star clusters in the meadows (thus the title “Stars in the meadows”). In German, the name “Sternmiere” contains the word “Stern”=”star”.


stellaria

* Wenn man sich die Blüten näher anschaut, sieht man die beeindruckenden Strukturen auf jedem Blütenblatt.
* As soon as you take a closer look at the blossoms, you will see the impressing structures on the petals.

stellaria petals

Share
Getagged mit